- Startsida
- Företag
- Företagsnamn
- Välja företagsnamn
- Företagsnamn på främmande språk
Företagsnamn på främmande språk
Om du vill kan du registrera ditt företagsnamn på flera språk. Du kanske till exempel har ett exportföretag och har behov av att använda ditt företagsnamn på kundkretsens språk. Företagsnamn på främmande språk hette förut parallellfirma.

Anmäl företagsnamn på främmande språk i vår e-tjänst på verksamt.se
Du kan anmäla ett företagsnamn på främmande språk i vår e-tjänst på verksamt.se Länk till annan webbplats. eller på en blankett.
Översätt företagsnamnet
Företagsnamnet ska översättas så noggrant som möjligt. Översättningen måste inte vara ordagrann men lydelserna ska stämma med varandra. Om företagsnamnet innehåller en företagsform ska även den ingå, antingen på svenska eller vara översatt.
Exempel på översättningar av företagsnamn
Registrerat företagsnamn | Företagsnamnet på främmande (annat) språk |
---|---|
Blommor och bin AB | Flowers and bees Limited company |
Medovex Car repairAB | Medovex Autoreparatur GmbH |
Medovex Car repairAB | Medovex bilreparation AB |
Exempel på översättningar av företagsformerna
Aktiebolag
- Limited company (Ltd)
- Oy (osakeyhtiö)
- Corporation
- Inc. (incorporated)
- GmbH (Gesellschaft mit beschränkter Haftung) (AG, Aktiengesellschaft)
- SARL (société à responsabilité limitée) (S.A. Société Anonyme)
Handelsbolag
- Trading partnership
Kommanditbolag
- Limited partnership
Företagsnamnet på främmande språk ska stå i bolagsordningen
För ett aktiebolag ska företagsnamnet på främmande språk anges i samma paragraf som företagsnamnet i bolagsordningen. Det är bolagsstämman som beslutar om ett företagsnamn på främmande språk.